- アルバムの紹介
- 歌詞
- アルバムリスト
- 歌手の紹介
w-inds.( ウィンズ )
-
Light
幾重にも交わる交差点では 今日も信号待ちの人だかり イライラ顔のあの人なんかは 昨日のミス 引きずってたり
晴れた空とうらはら 悩む姿は 水気で向き合っている証拠で 机に向かい 出せない答えは その足で捜しましょう
よそ見できるほどの 楽な道なんてない
目指す光 ズレないで真ん中狙うなら 一点見つめて 的を絞って まだまだこれから aim for the light uder the sky 終わらない 君の強さ磨いて
見えない坂道走っている途中 たとえつまづいても恥じるのは そんなミスじゃない 問題なのは 諦めちゃうほうでしょう
ちっぽけなプライドを 守る日々はいらない もっと沢山の歌詞は ※ Mojim.com
'ここまででいいよ'なんて線引きしちゃうなら いつまでも理想は夢心地 そうは言っても まだなんて遠い光なんて 投げないで 君のすべて見せてよ
自分を乱すような ノイズなんて蚊帳の外 視界遮るような 壁なんて蹴り倒せ
目指す光 ズレないで真ん中狙うなら 一点見つめて 的を絞って まだまだこれから aim for the light uder the sky 終わらない 君の強さ磨いて
'ここまででいいよ'なんて線引きしちゃうなら いつまでも理想は夢心地 あの光をたくさん掴んで始まる旅 準備は いつだって君次第
[中譯]
在交錯的路口 今天也滿是等待著紅綠燈的人群 那個一臉煩躁的人 因為昨天的失敗而拖著步伐
跟晴朗的天空相反 煩惱的樣子 正是認真面對的證據 對著桌子 百思不解的答案 用雙腳去尋找吧
那才不是 撇開視線般輕鬆的道路
目標的光芒 若是毫不偏頗地瞄準正中央 凝視著一點 集中目標 接下來才是 aim for the light under the sky 無止盡地 鍛鍊你的堅強
跑在看不見的斜坡上 即便跌倒但應覺得可恥的 應該是中途放棄吧
不需要日夜守護著卑微的自尊
如果想著〝到這兒就好〞般地劃地自限 理想也永遠只是夢想而已 即使這麼說 還很遙遠的光芒 不要放棄 讓我看見你的一切啊
攪亂自我般的噪音 就擋在蚊帳外 遮蔽視線般的牆壁 就把它推倒
目標的光芒 若是毫不偏頗地瞄準正中央 凝視著一點 集中目標 接下來才是 aim for the light under the sky 無止盡地 鍛鍊你的堅強 如果想著〝到這兒就好〞般地劃地自限 理想也永遠只是夢想而已 接下來才是 aim for the light under the sky 事前的準備 隨時都操之在你
-
|